「仕事は思い出作り」と話す、かつての上司の言葉が少しずつわかってきた気がしています。
こんにちは、街歩きエッセイストのチヒロです。
いつも「かもめと街」をご覧くださりありがとうございます!
今日はひとつご報告があります。
6月に、monographブログメンター卒業試験で翻訳機ili(イリー)のPR記事を書かせていただきました。
- 台湾の隠れ家的アトリエカフェへ。翻訳機ili(イリー)で聞いた、地元の人のおすすめ夜ごはん【PR】
- 翻訳機ili(イリー)を旅のお供に。台湾人の「ふだんのごはん」をのぞいてみた[PR]
- 翻訳機ili(イリー)と旅する台湾。台湾に暮らす人の「いつもの朝」を垣間見る。[PR]
お仕事とはいえ、イリーがあったからこそ台湾旅行がかけがえのないものになりました!
そして先日、翻訳機イリーを販売している株式会社ログバーさまのili Travelerというサイトにおいて、台湾旅行でイリーを使った感想をお話しさせていただきました。
![](https://www.kamometomachi.com/wp-content/uploads/2018/08/-2018-08-18-18.17.33-e1534583940484.png)
この日は吹き飛ばされそうな強風の中、撮影していただきました。強風すぎてめちゃくちゃ笑ってるシーンです。
…それにしても写真撮られられなさすぎて、カメラ向けられるたびに緊張してましたが、和ませてくださったログバーの方々にとても感謝しております!ありがとうございます。
つたない話を伝わりやすくまとめていただいたり、良い感じに撮っていただけて嬉しかったです!
実際にイリーを使ってみてどうだったか知りたい方、ぜひお読みいただけたらうれしいです。
いつも旅行に持って行くマストアイテムについてもお話ししてますよー!
よろしければぜひご覧くださいね!
…それにしても、サイレン鳴ったときは本当に怖かったな・・・!
台湾で軍事演習に遭遇!?翻訳機イリーとの海外旅行で人々の優しさに触れた
翻訳機イリーと旅した台湾の記事もぜひ
![](https://www.kamometomachi.com/wp-content/uploads/2018/06/IMG_0786-e1528695825981.png)
台湾の隠れ家的アトリエカフェへ。翻訳機ili(イリー)で聞いた、地元の人のおすすめ夜ごはん【PR】